sachhaynhat.vn
Hội tụ những cuốn sách hay nhất về tiểu thuyết, đời sống, kinh doanh, thiếu nhi...với giá rẻ nhất, đầy đủ nhất, dịch vụ chuyên nghiệp nhất.
Thứ Sáu, 15 tháng 11, 2013
Thứ Tư, 23 tháng 10, 2013
Thứ Bảy, 19 tháng 10, 2013
Kế Hoạch Kinh Doanh Trên 1 Trang Giấy - Dành Cho Những Doanh Nhân Sáng Tạo
Kế Hoạch Kinh Doanh Trên 1 Trang Giấy - Dành Cho Những Doanh Nhân Sáng Tạo
Kế Hoạch Kinh Doanh Trên 1 Trang Giấy - Dành Cho Những Doanh Nhân Sáng Tạo
Hiện nay trên thương trường có một kiểu chủ Doanh Nghiệp mới. Họ gây dựng những Doanh Nghiệp mới hoặc đổi mới những Doanh Nghiệp đã được thành lập. Đây là những con người có niềm đam mê và đầu óc chiến lược. Họ chú tâm vào công việc và sẵn sàng cạnh tranh. Họ quan tâm tới mọi người, môi trường và những cộng đồng trong đó họ là thành viên. Họ không cẩu thả trong việc điều hành Kinh Doanh. Họ là những doanh nhân chuyên nghiệp.
Còn có một kiểu doanh nhân khác - những doanh nhân ngẫu nhiên. Lần đầu tiên trong đời, họ cân nhắc đến việc đứng ra làm tư. Nhiều người trong số họ vừa trải qua tình trạng bị các công ty Mỹ cắt giảm lao động vì muốn giảm chi phí và giờ đây họ sẵn sàng phát huy những ý tưởng Kinh Doanh của riêng mình.
Kế Hoạch Kinh Doanh trên một trang giấy - cuốn sách Kinh Doanh hay được soạn ra với mục đích làm chất xúc tác cho những ý tưởng của bạn. Đây là công cụ hết sức hữu hiệu trong việc gây dựng và quản lý Doanh Nghiệp trong thế kỷ XXI. Ngắn gọn và súc tích, Kế Hoạch Kinh Doanh trên một trang giấy mang lại sự nhanh chóng và hiệu quả cho Kế Hoạch của bạn. Không thể đặt câu hỏi bạn sẽ đi tới đâu khi bản Kế Hoạch còn mới đang được viết ra. Hãy khởi đầu bằng tầm nhìn, lập nên cả một công ty.
Trong cuốn sách này, bạn sẽ biết cách:
- Chuẩn bị một Kế Hoạch Kinh Doanh đầy đủ cho sự khởi đầu của các công ty vừa và nhỏ, các bộ phận liên quan, các công ty chi nhánh, các phòng ban.
- Trình bày súc tích những ý tưởng của bạn với nhân viên, nhà quản lý, đối tác, chủ ngân hàng, hoặc ban giám đốc.
- Phác thảo một bản kết hoạch Kinh Doanh cho Ban lãnh đạo Doanh Nghiệp hoặc quỹ đầu tư mạo hiểm.
- Viết ra những ý tưởng trong đầu bạn.
- Tóm tắt ý tưởng cho những sản phẩm hoặc dịch vụ mới.
- Lên Kế Hoạch chi tiết cho ý tưởng hoặc định hướng cho Doanh Nghiệp của bạn.
- See more at: http://sachhaynhat.vn/ke-hoach-kinh-doanh-tren-1-trang-giay-danh-cho-nhung-doanh-nhan-sang-taodm_i5741_c88.aspx#sthash.r4H3XERA.dpuf
Chủ Nhật, 13 tháng 10, 2013
Cuốn sách hay : Dạy con kiểu Pháp
![]() |
| Nuôi dạy con thông minh |
Nếu bạn đã từng đọc những cuốn sách hay về nuôi dạy con, dạy con thông minh sớm như : người mẹ tốt hơn người thầy tốt ( Doãn Kiến Lợi ), Nuôi dạy con kiểu Nhật ( NXB Phụ Nữ ), Bộ 3 cuốn Dạy con kiểu Nhật Bản ( Thái Hà books) thì chắc hẳn bạn đọc sẽ không thể nào bỏ qua được cuốn sách " Dạy con kiểu Pháp " . Đây là một trong những cuốn sách hay nhất dạy về cách giáo dục con ở tuổi mới lớn. Dạy con kiểu Pháp có khác gì với Dạy con kiểu Nhật ?
![]() |
| Nuôi dạy con kiểu Nhật |
![]() |
| Người mẹ tốt hơn người thầy tốt |
![]() |
| Dạy con kiểu Nhật |
Một cuốn sách mới của Thái Hà book đem lại cho người đọc một tầm nhìn mới về nuôi dạy con
Dạy con kiểu Pháp
Giới thiệu tác giả:
![]() |
| Pamela Druckerman |
Pamela Druckerman là một nhà báo và tác giả của Bringing Up Bébé (The Penguin Press: 2012), là tác giả của cuốn sách phiên bản tiếng Anh mang tên “French Children Don't Throw Food” (Trẻ em Pháp không ném thức ăn - 2012) và Lust In Translation (2007). Cô là một phóng viên nhân viên tại The Wall Street Journal và đã viết cho tờ New York Times, The Washington Post, The Guardian, The Observer, tờ Financial Times và Marie Claire. Cô đã xuất hiện như một nhà bình luận trên chương trình Today, Oprah.com, BBC Women's Hour, National Public Radio, Public Radio International, Al Jazeera International, France24 and CNBC. Trong cuộc sống gia đình, Pamela Druckerman là một bà mẹ Mỹ với 3 đứa con.
Giới thiệu nội dung :
Sự ra đời của cuốn sách «Dạy con kiểu Pháp» xuất phát từ một trở ngại mà bất kì một người mẹ nào cũng phải trải qua, đó là việc cho con ăn. Bà Pamela druckerman, tác giả cuốn sách và là một người mẹ Mĩ, đã rất ngạc nhiên khi quan sát những đứa trẻ Pháp ăn ngồi ngoan ngoãn trên ghế, đợi thức ăn, chúng ăn cá thậm chí ăn cả rau. Không có tiếng la hét hay khóc lèo nhèo. Tất cả mọi người đều thưởng thức món ăn của mình. Và cũng không có mảnh vụn nào vương vãi xung quanh bàn của họ. Và đây cũng chính là khởi điểm cho cuộc hành trình của bà tìm hiểu về cách bố mẹ Pháp nuôi nấng các thiên thần của họ.
![]() |
| Dạy con kiểu Pháp |
Pamela druckerman nhận ra rằng mọi chuyện không chỉ khác biệt trong các bữa ăn mà trong cả cách họ cho con ngủ và vui chơi. Ví dụ như tại sao trong hàng trăm lần chơi ở công viên, bà chưa bao giờ thấy một đứa trẻ Pháp nào tỏ ra mất bình tĩnh, cáu kỉnh, giận dữ (ngoại trừ con bà)? Tại sao những người bạn Pháp của bà không phải vội vàng tắt điện thoại khi con họ đòi cái gì đó? Tại sao phòng khách của họ không bao giờ phải bày la liệt đồ chơi, thậm chí phải dựng lều, làm bếp ăn đồ chơi cho lũ trẻ, như cách mà những già đình bà đang phải trải qua? Và nhiều hơn nữa...
![]() |
| Bìa trước và sau cuốn sách dạy con kiểu Pháp |
«Tôi không có một lý thuyết nào. Cái mà tôi có, đang trải ra trước mắt tôi, là một xã hội với đầy đủ chức năng của nó với những bậc cha mẹ ngủ tốt, ăn ngon và thư giãn hợp lý. Tôi đang bắt đầu với kết quả đó và làm việc hết sức để tìm ra người Pháp đã có điều đó như thế nào. Nó chỉ ra rằng có một kiểu cha mẹ khác biệt, và bạn không chỉ cần một triết lý nuôi dạy con khác biệt. Bạn cần có cái nhìn khác biệt về những gì thực sự có ở một đứa trẻ.» (Pamela druckerman)
Mục lục:
Chương 1: Bạn đang mong chờ một đứa con?
Chương 2: Paris đang Ợ hơi
Chương 3: Ngoan cả đêm
Chương 4: Chờ đã!
Chương 5: Những con người tí hon
Chương 6: Trung tâm chăm sóc trẻ?
Chương 7: Nuôi con bằng sữa mẹ
Chương 8: Chẳng có bà mẹ nào hoàn hảo cả
Chương 9: Bánh thối!
Chương 10: Lời nói bóng gió
Chương 11: Tôi tôn thờ sự gắn bó này
Chương 12: Bạn chỉ cần nếm thử thôi
Chương 13: Tôi mới là người quyết định
Chương 14: Hãy để thằng bé sống cuộc đời của nó.
Báo chí nói về: Dạy con kiểu Pháp
Nếp ăn uống là một trong những cột trụ quan trọng trong quá trình nuôi dạy trẻ và là khởi điểm của một hành trình khám phá thú vị về phương pháp giáo dục trẻ em kiểu Pháp.
| Ăn theo kiểu Pháp |
Cuối năm 2011, cuốn sách French children don’t throw food (“Trẻ con Pháp không ném thức ăn”) của tác giả người Mỹ, Pamela Druckerman đã tạo nên một cơn sốt mới về vấn đề phương pháp giáo dục con cái trên toàn cầu. Chính bà Amy Chua, tác giả cuốn “Khúc chiến ca của Mẹ Hổ”, sau khi đọc cuốn sách này đã phải thốt lên: “Tôi không thể đặt xuống cho tới khi đọc xong. Thông minh, vui nhộn nhưng đầy gợi mở và rất đáng suy nghĩ”.Pamela Druckerman sống tại New York với chồng là người Anh và con gái. Duyên cớ của cuốn sách bắt đầu khi cô con gái Bean được 18 tháng tuổi và gia đình chị quyết định tới Pháp du lịch. Chuyến du lịch tưởng chừng sẽ rất thú vị đã nhanh chóng biến thành cơn ác mộng mỗi khi đến giờ ăn. Bean quậy tưng mọi thứ và không chịu ngồi yên. Pamela và chồng vô cùng mệt mỏi.
Nhưng đúng lúc đó cô nhận ra những đứa trẻ người Pháp bằng tuổi con mình xung quanh không hề như vậy. “Chúng ngồi ngoan ngoãn trong chiếc ghế ăn, chờ đợi đồ ăn được bố mẹ đưa tới và ăn ngon lành dù đó có thể là cá và rau”.
Vậy là Pamela khi đó 41 tuổi bắt đầu cuộc tìm kiếm câu trả lời cho câu hỏi mà cô vô cùng thắc mắc: tại sao những phụ nữ Pháp có thể dạy cho những đứa trẻ của mình như vậy?
Mặc dù cái tựa của cuốn sách có vẻ đơn giản nhưng đối với Druckerman, nếp ăn uống là một trong những cột trụ quan trọng trong quá trình nuôi dạy trẻ và là khởi điểm của một hành trình khám phá thú vị về phương pháp giáo dục trẻ em kiểu Pháp.
Chị phát hiện ra rằng những đứa trẻ Pháp có thể ngủ liền một mạch suốt đêm từ tám tuần tuổi, không cáu kỉnh ầm ĩ giữa công viên, ăn một cách ngon lành các chất dinh dưỡng bổ dưỡng cho cơ thể và không cần đến quá nhiều sự quan tâm chú ý của bố mẹ.
Không chỉ tạo nên một cách dạy con rất hiệu quả, theo tác giả cuốn sách, các ông bố bà mẹ Pháp còn có thể tiếp tục làm chủ được cuộc sống tuổi trẻ của họ. Pamela thực hiện điều tra xã hội học với những phụ nữ có trình độ học vấn đại học tạiParis .
Và kết quả là đa số họ trở lại ngay với công việc sau khi sinh con. Không chỉ vậy, họ nhanh chóng trở lại được vóc dáng không khác gì thời kỳ trước khi có em bé. Có thể tóm lại rằng phụ nữ Pháp xây dựng một cách thành công giá trị của mình với đầy đủ ba vai trò: người phụ nữ, người vợ và người mẹ.
Bí quyết giúp các bậc phụ huynh Pháp đạt được thành quả đó được Pamela giải thích: “Họ quan niệm rằng cha mẹ không phải dịch vụ tức thời của con cái. Không cần thiết phải cảm thấy có lỗi khi tỏ ra không quá chăm lo, âu yếm với chúng”. Như vậy liệu có phải bố mẹ vô trách nhiệm với con cái?
Pamela lý giải ở đây là sự xây dựng và thực hiện một hệ thống những giới hạn mà trong đó trẻ có thể tự tổ chức đời sống cho mình với sự tự do rất lớn. Điều này bao gồm những cách thức xử lý vấn đề như không vồ vập ngay khi trẻ khóc, nhưng cho chúng cơ hội tự bình tĩnh lại. Hay dạy trẻ cách tự chơi một mình. Và đặc biệt quyết tâm xây dựng bữa ăn gia đình tích cực cũng như xây dựng cho trẻ chế độ ăn uống đầy đủ chất dinh dưỡng.
Ngay sau khi xuất bản, cuốn sách của Pamela Druckerman đã trở thành best-seller tại nhiều nước đặc biệt là Mỹ. Những diễn đàn trao đổi được lập ra để trao đổi về việc ứng dụng cách giáo dục Pháp với con cái. Đặc biệt sự hoàn hảo của cách giáo dục này thậm chí khiến nhiều người hoài nghi về sự xác thực của cuốn sách.
Thậm chí phóng viên Katie Boucher của tờ The National đã thực hiện một phóng sự về chuyện có hay không một phương pháp dạy con kiểu Pháp như vậy. “Những tìm hiểu của tôi tại Paris và đặc biệt là với những phụ nữ Pháp đang sống tại nhiều quốc gia khác nhau, cho thấy quả thực tư duy giáo dục con cái của người Pháp đã có từ khá lâu và giờ đây nó vẫn tồn tại trong các gia đình Pháp”, nữ nhà báo này viết.
Theo Katie Boucher, hệ thống chăm sóc trẻ em tại Pháp cũng tạo nên một sự cộng hưởng rất hiệu quả cho các bậc phụ huynh. “Môi trường an toàn và thân thiện, các bé được chăm sóc bởi những người có trình độ đại học với chế độ dinh dưỡng vô cùng tốt. Điều đó khiến các bà mẹ chắc chắn là yên tâm và không cảm thấy có lỗi khi gửi con tới nhà trẻ từ sớm để trở lại với công việc của họ”.
Thực tế là đứa trẻ sẽ vẫn giữ được thế giới tâm hồn tự nhiên của chúng và cách giáo dục của các bà mẹ Pháp không biến đứa trẻ thành những cỗ máy làm việc theo nguyên tắc mà chính là xây dựng cho trẻ cách nhận thức cuộc sống tích cực.
Nhưng đúng lúc đó cô nhận ra những đứa trẻ người Pháp bằng tuổi con mình xung quanh không hề như vậy. “Chúng ngồi ngoan ngoãn trong chiếc ghế ăn, chờ đợi đồ ăn được bố mẹ đưa tới và ăn ngon lành dù đó có thể là cá và rau”.
Vậy là Pamela khi đó 41 tuổi bắt đầu cuộc tìm kiếm câu trả lời cho câu hỏi mà cô vô cùng thắc mắc: tại sao những phụ nữ Pháp có thể dạy cho những đứa trẻ của mình như vậy?
Mặc dù cái tựa của cuốn sách có vẻ đơn giản nhưng đối với Druckerman, nếp ăn uống là một trong những cột trụ quan trọng trong quá trình nuôi dạy trẻ và là khởi điểm của một hành trình khám phá thú vị về phương pháp giáo dục trẻ em kiểu Pháp.
Chị phát hiện ra rằng những đứa trẻ Pháp có thể ngủ liền một mạch suốt đêm từ tám tuần tuổi, không cáu kỉnh ầm ĩ giữa công viên, ăn một cách ngon lành các chất dinh dưỡng bổ dưỡng cho cơ thể và không cần đến quá nhiều sự quan tâm chú ý của bố mẹ.
Không chỉ tạo nên một cách dạy con rất hiệu quả, theo tác giả cuốn sách, các ông bố bà mẹ Pháp còn có thể tiếp tục làm chủ được cuộc sống tuổi trẻ của họ. Pamela thực hiện điều tra xã hội học với những phụ nữ có trình độ học vấn đại học tại
Và kết quả là đa số họ trở lại ngay với công việc sau khi sinh con. Không chỉ vậy, họ nhanh chóng trở lại được vóc dáng không khác gì thời kỳ trước khi có em bé. Có thể tóm lại rằng phụ nữ Pháp xây dựng một cách thành công giá trị của mình với đầy đủ ba vai trò: người phụ nữ, người vợ và người mẹ.
Bí quyết giúp các bậc phụ huynh Pháp đạt được thành quả đó được Pamela giải thích: “Họ quan niệm rằng cha mẹ không phải dịch vụ tức thời của con cái. Không cần thiết phải cảm thấy có lỗi khi tỏ ra không quá chăm lo, âu yếm với chúng”. Như vậy liệu có phải bố mẹ vô trách nhiệm với con cái?
Pamela lý giải ở đây là sự xây dựng và thực hiện một hệ thống những giới hạn mà trong đó trẻ có thể tự tổ chức đời sống cho mình với sự tự do rất lớn. Điều này bao gồm những cách thức xử lý vấn đề như không vồ vập ngay khi trẻ khóc, nhưng cho chúng cơ hội tự bình tĩnh lại. Hay dạy trẻ cách tự chơi một mình. Và đặc biệt quyết tâm xây dựng bữa ăn gia đình tích cực cũng như xây dựng cho trẻ chế độ ăn uống đầy đủ chất dinh dưỡng.
Ngay sau khi xuất bản, cuốn sách của Pamela Druckerman đã trở thành best-seller tại nhiều nước đặc biệt là Mỹ. Những diễn đàn trao đổi được lập ra để trao đổi về việc ứng dụng cách giáo dục Pháp với con cái. Đặc biệt sự hoàn hảo của cách giáo dục này thậm chí khiến nhiều người hoài nghi về sự xác thực của cuốn sách.
Thậm chí phóng viên Katie Boucher của tờ The National đã thực hiện một phóng sự về chuyện có hay không một phương pháp dạy con kiểu Pháp như vậy. “Những tìm hiểu của tôi tại Paris và đặc biệt là với những phụ nữ Pháp đang sống tại nhiều quốc gia khác nhau, cho thấy quả thực tư duy giáo dục con cái của người Pháp đã có từ khá lâu và giờ đây nó vẫn tồn tại trong các gia đình Pháp”, nữ nhà báo này viết.
Theo Katie Boucher, hệ thống chăm sóc trẻ em tại Pháp cũng tạo nên một sự cộng hưởng rất hiệu quả cho các bậc phụ huynh. “Môi trường an toàn và thân thiện, các bé được chăm sóc bởi những người có trình độ đại học với chế độ dinh dưỡng vô cùng tốt. Điều đó khiến các bà mẹ chắc chắn là yên tâm và không cảm thấy có lỗi khi gửi con tới nhà trẻ từ sớm để trở lại với công việc của họ”.
Thực tế là đứa trẻ sẽ vẫn giữ được thế giới tâm hồn tự nhiên của chúng và cách giáo dục của các bà mẹ Pháp không biến đứa trẻ thành những cỗ máy làm việc theo nguyên tắc mà chính là xây dựng cho trẻ cách nhận thức cuộc sống tích cực.
- Nguồn : sachhaynhat.vn
nếu ốc sên có tình yêu - một cái tên lạ đầy hấp dẫn!
Nếu ốc sên có tình yêu - sách hay, hấp dẫn, một cái tên lạ mà độc đáo!
Nếu ốc sên có tình yêu không đơn giản là một câu chuyện ngôn tình mà đan xen vào nó có một chất hình sự đầy kịch tính.
Vốn dĩ ngôn tình là một thể loại cảm xúc bay bổng, chỉ cần rãnh rỗi, bạn có thể đem ra thưởng thức. Nhưng đối với “Nếu ốc sên có tình yêu”, chất tình cảm của nó càng đậm đà hơn nếu xen lẫn cảm giác hồi hộp, ớn lạnh, một nỗi ám ảnh đối với thứ gì đó ẩn náu sau tấm màng có tên “sự thật”… Chính vì thế, ta phải chờ đêm khuya khi xung quanh không còn ai, im lặng phăng phắt thì mới có “cảm giác mạnh”
Đinh Mặc là một cây bút phá cách, chủ đề mà cô chọn thường giật gân, hoành tráng, mang một bản chất trơ trụi mà không tục tằng. Thế giới quan do cô vẽ ra vừa thực, vừa mộng, cũng vừa vặn vẹo nguệch ngoạc như bức tranh trừu tượng.
Nếu ốc sên có tình yêu là một bản tình ca bi tráng, lãng mạn nhưng cũng rùng rợn.
Theo bước chân Hứa Hủ và Qúy Bạch qua những vụ án ở những cấp bậc khác nhau, khám phá thế giới nội tâm nghiêng ngã bên trong những tên tội phạm khiếm khuyết nhân tính, đó là cuộc phiêu lưu ngọt ngào đầy chất kinh dị ^^
Đinh Mặc có lẽ đã cân nhắc kĩ lưỡng khi bắt tay vào thể loại hình sự này. Điều đó thể hiện rõ trong tình tiết diễn biến, cũng như cường độ lắc léo và nguy hiểm tăng dần qua mỗi vụ án.
Câu chuyện mở đầu như một khúc nhạc dạo có hơi hướng kịch tính nhưng êm đềm, bạn đọc không phải lo lắng, vì mọi người nhất định có thời gian vừa đủ để thích nghi với cốt truyện, phong cách viết, cũng như “khẩu vị nặng” vốn có của thể loại này.
Trong tác phẩm Nếu Ốc Sên Có Tình Yêu, tác giả Đinh Mặc đã gửi đến mọi đọc giả trên thế giới này một loại tình yêu đẹp đẽ được gọi là “lưỡng tình tương duyệt, tâm linh tương thông”
Chúng ta sẽ phần nào cảm nhận được loại tình yêu đó khi cùng đọc qua một đoạn Văn Án sau:
“Một hôm, sau khi hoàn thành công việc, người đàn ông đột nhiên hỏi: “Anh đã theo đuổi em lâu như vậy, em có suy nghĩ gì về tình cảm của anh không ?
Cô nàng Hứa Hủ kinh ngạc: ” Anh đang theo đuổi em sao ?
Người đàn ông nhẫn nại châm một điếu thuốc, đôi mắt đen nhìn cô chăm chú: ” Mỗi buổi sáng anh đều tập luyện cùng em, anh đích thân dạy em bắn súng, cả đội cảnh sát đều gọi em là chị dâu…em tưởng anh đang làm gì?”
Hứa Hủ trầm mặc trong giây lát: “Ờ…nếu vậy anh không cần theo đuổi em nữa.”
Lòng người đàn ông chùng xuống, ngữ khí lạnh hẳn: “Ý em là sao vậy ?”
“Em cũng thích anh, vì vậy anh khỏi cần theo đuổi.”
Hứa Hủ cũng thích người đàn ông này tuy bề ngoài anh có vẻ cao ngạo và ăn nói độc địa, nhưng thực chất ở anh lại có nét gì đó rất gợi cảm và đáng yêu… “
Hãy cùng đọc và cảm nhận: http://sachhaynhat.vn/neu-oc-sen-co-tinh-yeu-dm_i5425_c208.aspx
Nếu ốc sên có tình yêu không đơn giản là một câu chuyện ngôn tình mà đan xen vào nó có một chất hình sự đầy kịch tính.
Vốn dĩ ngôn tình là một thể loại cảm xúc bay bổng, chỉ cần rãnh rỗi, bạn có thể đem ra thưởng thức. Nhưng đối với “Nếu ốc sên có tình yêu”, chất tình cảm của nó càng đậm đà hơn nếu xen lẫn cảm giác hồi hộp, ớn lạnh, một nỗi ám ảnh đối với thứ gì đó ẩn náu sau tấm màng có tên “sự thật”… Chính vì thế, ta phải chờ đêm khuya khi xung quanh không còn ai, im lặng phăng phắt thì mới có “cảm giác mạnh”
Đinh Mặc là một cây bút phá cách, chủ đề mà cô chọn thường giật gân, hoành tráng, mang một bản chất trơ trụi mà không tục tằng. Thế giới quan do cô vẽ ra vừa thực, vừa mộng, cũng vừa vặn vẹo nguệch ngoạc như bức tranh trừu tượng.
Nếu ốc sên có tình yêu là một bản tình ca bi tráng, lãng mạn nhưng cũng rùng rợn.
Theo bước chân Hứa Hủ và Qúy Bạch qua những vụ án ở những cấp bậc khác nhau, khám phá thế giới nội tâm nghiêng ngã bên trong những tên tội phạm khiếm khuyết nhân tính, đó là cuộc phiêu lưu ngọt ngào đầy chất kinh dị ^^
Đinh Mặc có lẽ đã cân nhắc kĩ lưỡng khi bắt tay vào thể loại hình sự này. Điều đó thể hiện rõ trong tình tiết diễn biến, cũng như cường độ lắc léo và nguy hiểm tăng dần qua mỗi vụ án.
Câu chuyện mở đầu như một khúc nhạc dạo có hơi hướng kịch tính nhưng êm đềm, bạn đọc không phải lo lắng, vì mọi người nhất định có thời gian vừa đủ để thích nghi với cốt truyện, phong cách viết, cũng như “khẩu vị nặng” vốn có của thể loại này.
Trong tác phẩm Nếu Ốc Sên Có Tình Yêu, tác giả Đinh Mặc đã gửi đến mọi đọc giả trên thế giới này một loại tình yêu đẹp đẽ được gọi là “lưỡng tình tương duyệt, tâm linh tương thông”
Chúng ta sẽ phần nào cảm nhận được loại tình yêu đó khi cùng đọc qua một đoạn Văn Án sau:
“Một hôm, sau khi hoàn thành công việc, người đàn ông đột nhiên hỏi: “Anh đã theo đuổi em lâu như vậy, em có suy nghĩ gì về tình cảm của anh không ?
Cô nàng Hứa Hủ kinh ngạc: ” Anh đang theo đuổi em sao ?
Người đàn ông nhẫn nại châm một điếu thuốc, đôi mắt đen nhìn cô chăm chú: ” Mỗi buổi sáng anh đều tập luyện cùng em, anh đích thân dạy em bắn súng, cả đội cảnh sát đều gọi em là chị dâu…em tưởng anh đang làm gì?”
Hứa Hủ trầm mặc trong giây lát: “Ờ…nếu vậy anh không cần theo đuổi em nữa.”
Lòng người đàn ông chùng xuống, ngữ khí lạnh hẳn: “Ý em là sao vậy ?”
“Em cũng thích anh, vì vậy anh khỏi cần theo đuổi.”
Hứa Hủ cũng thích người đàn ông này tuy bề ngoài anh có vẻ cao ngạo và ăn nói độc địa, nhưng thực chất ở anh lại có nét gì đó rất gợi cảm và đáng yêu… “
Hãy cùng đọc và cảm nhận: http://sachhaynhat.vn/neu-oc-sen-co-tinh-yeu-dm_i5425_c208.aspx
Đăng ký:
Nhận xét (Atom)







